“2/23/2020 주일설교 “양보합시다”

너를 떠나지 아니하리라

노스필드 성가대

양보합시다

창세기 26:12-33

12.  ○이삭이 그 땅에서 농사하여 그 해에 백 배나 얻었고 여호와께서 복을 주시므로
13.  그 사람이 창대하고 왕성하여 마침내 거부가 되어
14.  양과 소가 떼를 이루고 종이 심히 많으므로 블레셋 사람이 그를 시기하여
15.  그 아버지 아브라함 때에 그 아버지의 종들이 판 모든 우물을 막고 흙으로 메웠더라
16.  아비멜렉이 이삭에게 이르되 네가 우리보다 크게 강성한즉 우리를 떠나라
17.  이삭이 그 곳을 떠나 그랄 골짜기에 장막을 치고 거기 거류하며
18.  그 아버지 아브라함 때에 팠던 우물들을 다시 팠으니 이는 아브라함이 죽은 후에 블레셋 사람이 그 우물들을 메웠음이라 이삭이 그 우물들의 이름을 그의 아버지가 부르던 이름으로 불렀더라
19.  이삭의 종들이 골짜기를 파서 샘 근원을 얻었더니
20.  그랄 목자들이 이삭의 목자와 다투어 이르되 이 물은 우리의 것이라 하매 이삭이 그 다툼으로 말미암아 그 우물 이름을 에섹이라 하였으며
21.  또 다른 우물을 팠더니 그들이 또 다투므로 그 이름을 싯나라 하였으며
22.  이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로 그 이름을 르호봇이라 하여 이르되 이제는 여호와께서 우리를 위하여 넓게 하셨으니 이 땅에서 우리가 번성하리로다 하였더라
23.  ○이삭이 거기서부터 브엘세바로 올라갔더니
24.  그 밤에 여호와께서 그에게 나타나 이르시되 나는 네 아버지 아브라함의 하나님이니 두려워하지 말라 내 종 아브라함을 위하여 내가 너와 함께 있어 네게 복을 주어 네 자손이 번성하게 하리라 하신지라
25.  이삭이 그 곳에 제단을 쌓고, 여호와의 이름을 부르며 거기 장막을 쳤더니 이삭의 종들이 거기서도 우물을 팠더라
26.  ○아비멜렉이 그 친구 아훗삿과 군대 장관 비골과 더불어 그랄에서부터 이삭에게로 온지라
27.  이삭이 그들에게 이르되 너희가 나를 미워하여 나에게 너희를 떠나게 하였거늘 어찌하여 내게 왔느냐
28.  그들이 이르되 여호와께서 너와 함께 계심을 우리가 분명히 보았으므로 우리의 사이 곧 우리와 너 사이에 맹세하여 너와 계약을 맺으리라 말하였노라
29.  너는 우리를 해하지 말라 이는 우리가 너를 범하지 아니하고 선한 일만 네게 행하여 네가 평안히 가게 하였음이니라 이제 너는 여호와께 복을 받은 자니라
30.  이삭이 그들을 위하여 잔치를 베풀매 그들이 먹고 마시고
31.  아침에 일찍이 일어나 서로 맹세한 후에 이삭이 그들을 보내매 그들이 평안히 갔더라
32.  그 날에 이삭의 종들이 자기들이 판 우물에 대하여 이삭에게 와서 알리어 이르되 우리가 물을 얻었나이다 하매
33.  그가 그 이름을 세바라 한지라 그러므로 그 성읍 이름이 오늘까지 브엘세바더라

12.  Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the LORD blessed him.
13.  The man became rich, and his wealth continued to grow until he became very wealthy.
14.  He had so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him.
15.  So all the wells that his father’s servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth.
16.  Then Abimelech said to Isaac, “Move away from us; you have become too powerful for us.”
17.  So Isaac moved away from there and encamped in the Valley of Gerar and settled there.
18.  Isaac reopened the wells that had been dug in the time of his father Abraham, which the Philistines had stopped up after Abraham died, and he gave them the same names his father had given them.
19.  Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
20.  But the herdsmen of Gerar quarreled with Isaac’s herdsmen and said, “The water is ours!” So he named the well Esek, because they disputed with him.
21.  Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah.
22.  He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, “Now the LORD has given us room and we will flourish in the land.”
23.  From there he went up to Beersheba.
24.  That night the LORD appeared to him and said, “I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.”
25.  Isaac built an altar there and called on the name of the LORD. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.
26.  Meanwhile, Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces.
27.  Isaac asked them, “Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?”
28.  They answered, “We saw clearly that the LORD was with you; so we said, `There ought to be a sworn agreement between us’ — between us and you. Let us make a treaty with you
29.  that you will do us no harm, just as we did not molest you but always treated you well and sent you away in peace. And now you are blessed by the LORD.”
30.  Isaac then made a feast for them, and they ate and drank.
31.  Early the next morning the men swore an oath to each other. Then Isaac sent them on their way, and they left him in peace.
32.  That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. They said, “We’ve found water!”
33.  He called it Shibah, and to this day the name of the town has been Beersheba.

/126