9/23/2018 주일설교 “그는 보혜사라 2”

Born Again

노스필드 성가대

그는 보혜사라 2

설교:  강선우 목사

성경말씀: 요한복음 16:1-15 (John)

1 내가 이것을 너희에게 이름은 너희로 실족지 않게 하려 함이니
1 ‘All this I have told you so that you will not go astray.

2 사람들이 너희를 출회할 뿐아니라 때가 이르면 무릇 너희를 죽이는 자가 생각하기를 이것이 하나님을 섬기는 예라하리라
2 They will put you out of the synagogue; in fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.

3 저희가 이런 일을 할 것은 아버지와 나를 알지 못함이라
3 They will do such things because they have not known the Father or me.

4 오직 너희에게 이 말을 이른 것은 너희로 그 때를 당하면 내가 너희에게 이 말 한 것을 기억나게 하려 함이요 처음부터 이 말을 하지 아니한 것은 내가 너희와 함께 있었음이니라
4 I have told you this, so that when the time comes you will remember that I warned you. I did not tell you this at first because I was with you.

5 지금 내가 나를 보내신 이에게로 가는데 너희 중에서 나더러 어디로 가느냐 묻는 자가 없고
5 “Now I am going to him who sent me, yet none of you asks me, ‘Where are you going?’

6 도리어 내가 이 말을 하므로 너희 마음에 근심이 가득하였도다
6 Because I have said these things, you are filled with grief.

7 그러하나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니
7 But I tell you the truth: It is for your good that I am going away. Unless I go away, the Counselor will not come to you; but if I go, I will send him to you.

8 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라
8 When he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment:

9 죄에 대하여라 함은 저희가 나를 믿지 아니함이요
9 in regard to sin, because men do not believe in me;

10 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
10 in regard to righteousness, because I am going to the Father, where you can see me no longer;

11 심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이니라
11 and in regard to judgment, because the prince of this world now stands condemned.

12 내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당치 못하리라
12 ‘I have much more to say to you, more than you can now bear.

13 그러하나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 자의로 말하지 않고 오직 듣는 것을 말하시며 장래 일을 너희에게 알리시리라
13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.

14 그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리겠음이니라
14 He will bring glory to me by taking from what is mine and making it known to you.

15 무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리리라 하였노라
15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will take from what is mine and make it known to you.

/ 93