10/18/2017 수요예배- 누가복음강해 (눅7:24-35)

누가복음강해, 눅7:24-35

설교: 강선우목사

성경말씀: 누가복음 (Luke7:24-35) 

  1. 요한의 보낸 자가 떠난 후에 예수께서 무리에게 요한에 대하여 말씀하시되 너희가 무엇을 보려고 광야에 나갔더냐 바람에 흔들리는 갈대냐
  2. 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 부드러운 옷 입은 사람이냐 보라 화려한 옷 입고 사치하게 지내는 자는 왕궁에 있느니라
  3. 그러면 너희가 무엇을 보려고 나갔더냐 선지자냐 옳다 내가 너희에게 이르노니 선지자보다도 나은 자니라
  4. 기록된바 보라 내가 내 사자를 네 앞에 보내노니 그가 네 앞에서 네 길을 예비하리라 한 것이 이 사람에 대한 말씀이라
  5. 내가 너희에게 말하노니 여자가 낳은 자 중에 요한보다 큰 이가 없도다 그러나 하나님의 나라에서는 극히 작은 자라도 저보다 크니라 하시니
  6. 모든 백성과 세리들은 이미 요한의 세례를 받은지라 이 말씀을 듣고 하나님을 의롭다 하되
  7. 오직 바리새인과 율법사들은 그 세례를 받지 아니한지라 스스로 하나님의 뜻을 저버리니라
  8. 또 가라사대 이 세대의 사람을 무엇으로 비유할꼬 무엇과 같은고
  9. 비유컨대 아이들이 장터에 앉아 서로 불러 가로되 우리가 너희를 향하여 피리를 불어도 너희가 춤추지 않고 우리가 애곡을 하여도 너희가 울지 아니하였다 함과 같도다
  10. 세례 요한이 와서 떡도 먹지 아니하며 포도주도 마시지 아니하매 너희 말이 귀신이 들렸다 하더니
  11. 인자는 와서 먹고 마시매 너희 말이 보라 먹기를 탐하고 포도주를 즐기는 사람이요 세리와 죄인의 친구로다 하니
  12. 지혜는 자기의 모든 자녀로 인하여 옳다 함을 얻느니라

  13. After John’s messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?

  14. If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces.
  15. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
  16. This is the one about whom it is written: “`I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.’
  17. I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he.”
  18. (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus’ words, acknowledged that God’s way was right, because they had been baptized by John.
  19. But the Pharisees and experts in the law rejected God’s purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)
  20. “To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?
  21. They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: “`We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.’
  22. For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, `He has a demon.’
  23. The Son of Man came eating and drinking, and you say, `Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and “sinners.”‘
  24. But wisdom is proved right by all her children.”

\28