12/8/2018 토요새벽기도 (고전10:20-33)

누가복음 강해, 눅 17:20-33

설교: 강선우 목사

20 대저 이방인의 제사하는 것은 귀신에게 하는 것이요 하나님께 제사하는 것이 아니니 나는 너희가 귀신과 교제하는 자 되기를 원치 아니하노라
20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.

21 너희가 주의 잔과 귀신의 잔을 겸하여 마시지 못하고 주의 상과 귀신의 상에 겸하여 참예치 못하리라
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.

22 그러면 우리가 주를 노여워하시게 하겠느냐 우리가 주보다 강한 자냐
22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?

23 모든 것이 가하나 모든 것이 유익한 것이 아니요 모든 것이 가하나 모든 것이 덕을 세우는 것이 아니니
23′ Everything is permissible’-but not everything is beneficial. ‘Everything is permissible’-but not everything is constructive.

24 누구든지 자기의 유익을 구치 말고 남의 유익을 구하라
24 Nobody should seek his own good, but the good of others.

25 무릇 시장에서 파는 것은 양심을 위하여 묻지 말고 먹으라
25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,

26 이는 땅과 거기 충만한 것이 주의 것임이니라
26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”

27 불신자 중 누가 너희를 청하매 너희가 가고자 하거든 너희 앞에 무엇이든지 차려 놓은 것은 양심을 위하여 묻지 말고 먹으라
27 If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.

28 누가 너희에게 이것이 제물이라 말하거든 알게 한 자와 및 양심을 위하여 먹지 말라
28 But if anyone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience’ sake-

29 내가 말한 양심은 너희의 것이 아니요 남의 것이니 어찌하여 내 자유가 남의 양심으로 말미암아 판단을 받으리요
29 the other man’s conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another’s conscience?

30 만일 내가 감사함으로 참예하면 어찌하여 내가 감사하다 하는 것에 대하여 비방을 받으리요
30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?

31 그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라
31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.

32 유대인에게나 헬라인에게나 하나님의 교회에나 거치는 자가 되지 말고
32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God-

33 나와 같이 모든 일에 모든 사람을 기쁘게 하여 나의 유익을 구치 아니하고 많은 사람의 유익을 구하여 저희로 구원을 얻게 하라
33 even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.

/21